阅读历史 |

第11章 初学泰语(2 / 2)

加入书签

他指了指卷子,「我做完这部分就教你下一组,大概二十分钟。」

游书朗立刻在书桌前坐正:「好。」

樊泊抽出第一张卡片,上面画着一个男孩,旁边是泰文「??? (p?i)」。

他用手指点了点:「??? (p?i),意思是年长的同辈,哥哥或姐姐都可以用,看语境。叫我 ???泊 (p?i Pao)。」

他发音标准,字正腔圆。

游书朗看着他的口型,努力模仿:「…p?i Pao。」

「对,声调是降调。」樊泊点点头,又抽出一张画着房子的卡片,「???? (baan),家。」

「baan。」

「??? (nám),水。」

「nám。」

教学有条不紊。

樊泊教得耐心,每个词重复几遍,让游书朗跟读,并纠正他的声调。

泰语的声调至关重要,同一发音,声调不同,意思可能天差地别。

游书朗学得认真,眼睛紧盯樊泊的口型,耳朵捕捉每一个细微的音调变化,在心里默默重复。

学了大约七八个词,房门突然被「砰」地推开。

樊瑜兴冲冲闯了进来,手里举着一个玩具木雕大象。

「书朗!我教你说『大象』!」他冲到书桌前,把大象凑到游书朗面前,用中文兴奋地说,「???? (chaang)!大象!嗷呜——!」

还模仿了一声自认为的大象叫声。

严肃的学习气氛瞬间被打破。

游书朗看着眼前晃动的大象玩具,又看看一脸认真的樊瑜,有点哭笑不得。

樊泊皱起眉,用泰语对樊瑜说:「二弟,我在教书朗,你别捣乱。」

「我没有捣乱!」樊瑜理直气壮地用泰语反驳,「我也在教啊!大象多重要!来泰国怎麽能不认识大象!」

他又转向游书朗,切换回磕绊的中文:「书朗,跟我念,???? (chaang)!」

游书朗看了看樊泊略显无奈的表情,又看了看樊瑜期待的眼神,只好小声念:「…chaang。」

「对了!」樊瑜得意地扬起下巴,像完成了一件大事。

他这才注意到樊泊摊开的卷子,吐吐舌头:「大哥你继续,我不打扰了!」

说完,抱着大象风风火火跑了出去,还「贴心」地关上了门。

虽然声音有点大。

樊泊摇摇头:「不用理他,我们继续。」

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录